Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
查看: 5842|回复: 0

上海shlf1314论坛遇高温“回马枪”:“先蒸后煮”再“冰镇”

[复制链接]

44

主题

44

帖子

180

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
180
发表于 2020-9-11 22:12:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
上海遇高温“回马枪”:“先蒸后煮”再“冰镇”
Shanghai "returns to the carbine" in case of high temperature: "steam first, then cook" and then "cold"
Shanghai encountered high temperature "back carbine". After the Shanghai Central Meteorological Observatory issued the yellow high temperature warning signal on the 8th, the yellow warning signal of thunder and lightning was hung, and hail appeared in some areas.
   After entering the Bailu solar term, Shencheng, who spent the entire August in the "high fever", gradually "fed off". With the slow cool breeze, you feel comfortable in the morning and evening, and the autumn mood is getting stronger.
   However, the familiar high temperature "yellow label" killed a "return to the carbine": at 12 o'clock that day, the Shanghai Central Meteorological Observatory issued a high temperature yellow warning signal, and the highest temperature stood at 35.5°C. As the convective cloud cluster develops in the afternoon, the yellow thunder warning is high. Short-term strong precipitation and strong winds occurred in the northern part of Shanghai, especially hail in some areas of Jiading.
   At about 15:00 that day, hail suddenly fell near Xuxing Town, Jiading District, Shanghai. All of a sudden, hail crackling the size of crystal sugar particles fell from the sky. "Although it lasted less than 10 minutes, but the first time I saw hail, I was a little shocked." A netizen in Shanghai took this scene and said on social platforms.
   The high temperature and heavy rain that day, coupled with the sudden attack of hail, the Shanghainese joked: "'Steam first, then cook' and then'cold', I feel like a'big dish'."
   The hot day in September is not common in Shanghai. According to statistics from the Shanghai Meteorological Department, during the 20 years from 2000 to 2019, the Shanghai Xujiahui Meteorological Station had only 4 years of high temperatures in early September.
   Will Shanghai's road to autumn be ambushed by the "autumn tiger"? According to the Shanghai Meteorological Bureau, according to the Shanghai "Autumn Tiger" standard, the phenomenon that the daily maximum temperature exceeds 35℃ for two consecutive days or more in early and mid September is called "Autumn Tiger". Will "Autumn Tiger" emerge this year? Let's see the result on the 9th
上海遭遇高温“回马枪”,上海中心气象台8日发布高温黄色预警信号后,再挂雷电黄色预警信号,部分地区甚至出现冰雹。
  进入白露节气后,在“高烧”中度过整个8月的申城逐渐“退烧”。伴随徐徐凉风,早晚体感舒适,秋意渐浓。
  然而,熟悉的高温“黄标”杀了个“回马枪”:当日12时许,上海中心气象台发布高温黄色预警信号,最高气温站上35.5℃。随着午后对流云团的发展,雷电黄色预警高挂。上海北部地区出现短时强降水、大风,特别是嘉定部分地区一度下起了冰雹。
  当日15时许,上海市嘉定区徐行镇附近突降冰雹。一时间,冰糖颗粒大小的冰雹噼噼啪啪从天而降。“虽然持续不到10分钟,但第一次看见冰雹,有点惊吓。”上海一位网友拍下这一幕,并在社交平台上如是说。
  当日高温、暴雨,加上冰雹的突袭,沪人调侃道:“‘先蒸后煮’再‘冰镇’,自己仿佛是一道‘大菜’。”
  9月的高温日,在上海并不常见。据上海气象部门统计,从2000年至2019年,20年间,上海徐家汇气象站在9月上旬出现高温的年份仅有4年。
  上海入秋之路是否会遭到“秋老虎”伏击?上海市气象局方面表示,根据上海“秋老虎”标准,9月上、中旬连续两天及以上出现日最高气温超过35℃的现象称之为“秋老虎”。今年“秋老虎”是否崭露头角?且待9日见分晓
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

上海后花园夜网论坛 Powered by 奇葩资源基地 © 2001-2013 Comsenz Inc.

GMT+8, 2020-10-24 11:13 , Processed in 0.059231 second(s), 21 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表